TY - UNPB
T1 - Validación lingüística y cultural del instrumento “The Community Capacity Building Tool”
AU - Torres, Juan Sebastián García
AU - Insuasty, Lussiana Folleco
AU - Espejo-Saavedra, Alejandra
AU - Luna, Isabel Socorro Moreno
AU - Palencia-Sánchez, Francisco
PY - 2024/3/24
Y1 - 2024/3/24
N2 - Introducción: La salud pública necesita herramientas para capacitar a las comunidades. "The Community Capacity BuildingTool" evalúa las capacidades comunitarias. En Colombia, se necesita adaptar y validar herramientas similares para intervenciones efectivas.Métodos: Se tradujo y adaptó culturalmente "The Community Capacity Building Tool" en tres etapas: traducción, revisión por comité multidisciplinario y validación por expertospara su adaptación cultural, incluyendo uso de inteligencia artificial y entrevistas cognitivas con expertos de la Pontificia Universidad Javeriana para su posterior aplicaciónen la institución.Resultados: Se tradujo y adaptó "The Community Capacity Building Tool" con 84 ítems. La validación por expertos destacó áreas de mejora, con ajustes en términos y claridad. La herramienta resultante conservó sus 84 ítems y experimentó cambios cualitativos. Se validó su utilidad para el contexto universitario, representando una herramienta válida y adaptada para la evaluación comunitariaConclusiones: La traducción y adaptación de la herramienta mediante panel de expertos para la evaluación de capacidades comunitarias enla Pontificia Universidad Javeriana permitió que se ajustara de forma más precisa al contexto universitario para que sea eficaz con la ejecución de proyectos.
AB - Introducción: La salud pública necesita herramientas para capacitar a las comunidades. "The Community Capacity BuildingTool" evalúa las capacidades comunitarias. En Colombia, se necesita adaptar y validar herramientas similares para intervenciones efectivas.Métodos: Se tradujo y adaptó culturalmente "The Community Capacity Building Tool" en tres etapas: traducción, revisión por comité multidisciplinario y validación por expertospara su adaptación cultural, incluyendo uso de inteligencia artificial y entrevistas cognitivas con expertos de la Pontificia Universidad Javeriana para su posterior aplicaciónen la institución.Resultados: Se tradujo y adaptó "The Community Capacity Building Tool" con 84 ítems. La validación por expertos destacó áreas de mejora, con ajustes en términos y claridad. La herramienta resultante conservó sus 84 ítems y experimentó cambios cualitativos. Se validó su utilidad para el contexto universitario, representando una herramienta válida y adaptada para la evaluación comunitariaConclusiones: La traducción y adaptación de la herramienta mediante panel de expertos para la evaluación de capacidades comunitarias enla Pontificia Universidad Javeriana permitió que se ajustara de forma más precisa al contexto universitario para que sea eficaz con la ejecución de proyectos.
KW - Fortalecimiento de capacidades comunitarias
KW - Salud pública
KW - Adaptación cultural
KW - Validación
KW - Traducción
KW - Community Capacity Building
KW - Public Health
KW - Cultural Adaptation
KW - Validation
KW - Translation
UR - https://doi.org/10.31234/osf.io/7dxb9
U2 - 10.31234/osf.io/7dxb9
DO - 10.31234/osf.io/7dxb9
M3 - Preimpresión
BT - Validación lingüística y cultural del instrumento “The Community Capacity Building Tool”
ER -