Resumen
Introducción: Evaluar la calidad de vida de los pacientes anticoagulados es importante; no existe en la actualidad una validación
al español de la escala de satisfacción de anticoagulación de Duke (DASS). Objetivo: Realizar una validación lingüística y una
estimación preliminar de las propiedades psicométricas en español colombiano de la escala de satisfacción DASS para evaluar
la calidad de vida en pacientes anticoagulados con antagonistas de la vitamina K. Materiales y método: Estudio de validación
de una escala cualitativa realizado en un hospital universitario de Bogotá, Colombia. La validación tuvo tres fases: traducción y
adaptación cultural por un panel bilingüe; prueba piloto que incluye aplicación inicial, entrevista cognitiva con pacientes (n: 5) y
revisión clínica por expertos (n: 10); valoración de la consistencia interna de la escala (n: 100). Conclusiones: Esta es la primera versión de la escala DASS publicada en español. El proceso de traducción y adaptación cultural resultó en una escala equivalente a su versión original. El análisis de consistencia interna mostró una escala altamente consistente, pero no redundante.
al español de la escala de satisfacción de anticoagulación de Duke (DASS). Objetivo: Realizar una validación lingüística y una
estimación preliminar de las propiedades psicométricas en español colombiano de la escala de satisfacción DASS para evaluar
la calidad de vida en pacientes anticoagulados con antagonistas de la vitamina K. Materiales y método: Estudio de validación
de una escala cualitativa realizado en un hospital universitario de Bogotá, Colombia. La validación tuvo tres fases: traducción y
adaptación cultural por un panel bilingüe; prueba piloto que incluye aplicación inicial, entrevista cognitiva con pacientes (n: 5) y
revisión clínica por expertos (n: 10); valoración de la consistencia interna de la escala (n: 100). Conclusiones: Esta es la primera versión de la escala DASS publicada en español. El proceso de traducción y adaptación cultural resultó en una escala equivalente a su versión original. El análisis de consistencia interna mostró una escala altamente consistente, pero no redundante.
Título traducido de la contribución | Validation in Colombian Spanish of DASS (Duke Anticoagulation Satisfaction Scale) |
---|---|
Idioma original | Español |
Páginas (desde-hasta) | 37-352 |
Número de páginas | 316 |
Publicación | Revista Colombiana de Cardiologia |
Volumen | 30 |
N.º | 6 |
DOI | |
Estado | Publicada - 01 nov. 2023 |
Palabras clave
- Anticoagulation
- Psychometry
- Quality of life
- Spanish
- Warfarin