The Indigenous Novel: Los dolores de una raza, a Forerunner Work

Título traducido de la contribución: La novela indígena

Producción: Capítulo del libro/informe/acta de congresoCapítulo en libro de investigaciónrevisión exhaustiva

Resumen

This chapter focuses on Los dolores de una raza: novela histórica de la vida real contemporánea del indio guajiro, one of the first novels in South America to be written by a self-described indigenous author. Since Los dolores de una raza is a forerunner novel that gives the reader an insider’s perspective on the internal conflicts and intercultural challenges of the Wayuu community in Colombia and Venezuela, this chapter examines related issues that are also present in other indigenous novels such as Sujuy k’iin/ Día sin mancha by the Yucatec Maya writer Marisol Ceh Moo, U yóok otilo’ob áak’ab/Danzas de la noche by the Yucatec Maya writer Isaac Esau Carrillo Can, Nu pama nzhogú/El eterno retorno by the Mazahua author Francisco Antonio León Cuervo, and Los ríos profundos by the Quechua Peruvian writer José María Arguedas.
Título traducido de la contribuciónLa novela indígena
Idioma originalInglés
Título de la publicación alojadaThe OPxford Handbook of the Latin American Novel
Lugar de publicaciónOxford, UK
Capítulo16
Páginas297-312
Número de páginas15
DOI
EstadoPublicada - 2023

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'La novela indígena: Los dolores de una raza, a Forerunner Work'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto