Literaturas indígenas en Brasil: Migrar a las letras

Producción: Capítulo del libro/informe/acta de congresoCapítulo en libro de investigaciónrevisión exhaustiva

Resumen

En 1922 Brasil experimentó un cambio, un viraje y una vuelta de pies. La Semana de Arte Moderna de São Paulo dejaría al descubierto un grupo de cinco artistas, quienes transformarían con sus obras la visión que el país tenía de sí mismo. El grupo de los cinco estaba conformado por las pintoras Tarsila do Amaral y Anita Malfatti, los poetas Oswald de Andrade y Menotti del Picchia, y el poeta-narrador Mário de Andrade, en cuya novela Macunaíma (1928) retoma elementos de la mitología indígena amazónica para reflejar el carácter, o nenhum caráter, del brasilero. Se gestaba así un cambio de actitud en la concepción del Brasil, un viraje en la atención a la expresión nacional, y cierta mirada de vuelta a los orígenes nativos pre-brasileños.
Idioma originalEspañol
Título de la publicación alojadaAbiayalan Pluriverses
Subtítulo de la publicación alojadaBridging Indigenous Studies and Hispanic Studies
EditorialAmherst College Press
Capítulo17
ISBN (versión digital)9781943208746, 9781943208883
ISBN (versión impresa)9781943208739
DOI
EstadoPublicada - 2023

Palabras clave

  • LITERATURA BRASILERA

Citar esto