Validación lingüística y cultural del instrumento “The Community Capacity Building Tool”

Translated title of the contribution: Linguistic and cultural validation of "The Community Capacity Building Tool"

Juan Sebastián García Torres, Lussiana Folleco Insuasty, Alejandra Espejo-Saavedra, Isabel Socorro Moreno Luna, Francisco Palencia-Sánchez

Research output: Working paperPreprint

Abstract

Introducción: La salud pública necesita herramientas para capacitar a las comunidades. "The Community Capacity Building Tool" evalúa las capacidades comunitarias. En Colombia, se necesita adaptar y validar herramientas similares para intervenciones efectivas. Métodos: Se tradujo y adaptó culturalmente "The Community Capacity Building Tool" en tres etapas: traducción, revisión por comité multidisciplinario y validación por expertos para su adaptación cultural, incluyendo uso de inteligencia artificial y entrevistas cognitivas con expertos de la Pontificia Universidad Javeriana para su posterior aplicación en la institución. Resultados: Se tradujo y adaptó "The Community Capacity Building Tool" con 84 ítems. La validación por expertos destacó áreas de mejora, con ajustes en términos y claridad. La herramienta resultante conservó sus 84 ítems y experimentó cambios cualitativos. Se validó su utilidad para el contexto universitario, representando una herramienta válida y adaptada para la evaluación comunitaria Conclusiones: La traducción y adaptación de la herramienta mediante panel de expertos para la evaluación de capacidades comunitarias en la Pontificia Universidad Javeriana permitió que se ajustara de forma más precisa al contexto universitario para que sea eficaz con la ejecución de proyectos.
Translated title of the contributionLinguistic and cultural validation of "The Community Capacity Building Tool"
Original languageSpanish
DOIs
StatePublished - 24 Mar 2024

Keywords

  • Community Capacity Building
  • Public Health
  • Cultural Adaptation
  • Validation
  • Translation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Linguistic and cultural validation of "The Community Capacity Building Tool"'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this