Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

P069 Clinical Practice Guidelines Manuals and Toolkits. Are They Different Among Languages, Countries And Developers?

Research output: Contribution to journalShort surveypeer-review

Abstract

Background Manuals and Toolkits (MT) are standards for developing Clinical Practice Guidelines (CPG). Most developers have their own MT. There isn’t enough information about characteristics of MT in other languages than English.

Objective To assess the characteristics of MT for developing CPG from different developers in English and Spanish.

Methods We searched electronic databases, national clearinghouses and non-electronic sources such as guidelines developer’s sites. Epidemiologists independently assessed MT retrieved. Information about scoping, development group, Conflict of Interests (COI), updating, evidence systems among others, were extracted.

Results Twenty MT were retrieved, 8 in Spanish, and 12 in English. It is not clear how COI is declared and handled in most of the MT. GRADE and SIGN were the most recommended systems for assessment of quality of evidence, nevertheless many didn’t recommend any system. Only 2 MT had a complete explanation about patient’s participation. Three years is the most common recommendation for updating CPG. Only a few include an economic component. There isn’t clarity in how recommendations are reported and how should be the external review of MT.
Original languageEnglish
Pages (from-to)A49-A50
Number of pages2
JournalBMJ Quality & Safety
DOIs
StatePublished - 2013
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'P069 Clinical Practice Guidelines Manuals and Toolkits. Are They Different Among Languages, Countries And Developers?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this